-
1 of course not
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
-
2 is not to
bakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
-
3 not at all
1. вовсе неbakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
2. нисколько; ничутьnot by a fraction — ни на йоту, ничуть
not a splinter — нисколько, ни капельки
not a snap — нисколько, ничуть, ни капельки
Синонимический ряд:not ever (other) at no time; in no way; ne'er; never; never again; nevermore; not ever -
4 need not
bakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
-
5 not
неbakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
-
6 should not
bakery but not bakehouse — булочная, при которой нет пекарни
lost or not lost — независимо от того, погиб груз или нет
-
7 spark
̈ɪspɑ:k I
1. сущ.
1) а) искра to emit, produce a spark ≈ испускать искры sparks fly ≈ искры летят spark guard амер. ≈ каминная решетка Syn: sparkle
1. б) электрическая искра, искровой разряд Syn: electric(al) spark
2) вспышка, проблеск( of - чувства и т. п.) Even Oliver felt a tiny spark of excitement. ≈ Даже Оливер почувствовал легкое волнение. Syn: flash
1., gleam
1., sparkle
1.
3) мн.;
сл. человек, работающий с каким-л. электрооборудованием, как, напр., радист, электрик и т. п. Syn: radio operator, electrician ∙ - vital spark divine spark spark of diamond diamond spark strike sparks out of smb. get a spark up
2. гл.
1) искриться;
искрить;
давать искры, искровой разряд The wire were sparking above me. ≈ Провода над моей головой искрили. Syn: sparkle
2.
2) зажигать искрой A dropped cigarette might have sparked the fire. ≈ Пожар, возможно, вспыхнул из-за небрежно брошенной сигареты.
3) вдохновлять, воодушевлять, воспламенять, зажигать, побуждать What was it that sparked your interest in motoring? ≈ Что пробудило твой интерес к автомобильному делу? Syn: light I
3., set fire, fire
2., inspire kindle, set in motion, incite ∙ spark off spark on all cylinders II
1. сущ.
1) преим. пренебр. щеголь, франт Syn: dandy
1., fop
2) кавалер, поклонник, возлюбленный to play the spark ≈ ухаживать( to - за кем-л.) Syn: lover, beau, suitor, wooer
2. гл.;
амер.;
разг. ухаживать (за кем-л.) He used to go sparkin' round among the girls. ≈ Он околачивался возле девушек, ухаживая за ними. Syn: woo, court
2., make love to искра (физическое) искра, искровой разряд - * advance( автомобильное) раннее зажигание - * test (техническое) проба "на искру" - * tester( автомобильное) индикатор работы свечи проблеск, след - not a * нисколько - not a * of interest ни малейшего интереса - he has not a * of wit у него нет ни грана остроумия - not a * of life remained признаков жизни не осталось - the appeal failed to strike a responsive * призыв не произвел никакого впечатления мелкий алмаз > as the *s fly upward неотвратимо, неизбежно > to strike *s out of smb. заставить кого-либо блеснуть( в разговоре) > the vital * жизнь > to have a * in one's throat (сленг) постоянно испытывать жажду искриться (специальное) искрить, давать искру;
давать вспышку зажигать, воодушевлять (кого-либо) - a player can * his team to victory один игрок может зажечь свою команду и привести ее к победе вызвать (тж. * off) - to * off a strike стать причиной забастовки, вызвать забастовку - the question *ed a lively discussion этот вопрос вызвал оживленную дискуссию щеголь, франт волокита - to play the * to smb. ухаживать (за кем-либо) возлюбленный щеголять;
рисоваться ухаживать, увиваться( за кем-либо) ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса to play the ~ to ухаживать за spark вспышка, проблеск;
he showed not a spark of interest он не выказал ни малейшего интереса ~ зажигать, воодушевлять, побуждать (тж. spark off) ~ зажигать искрой ~ искра ~ искрить, давать искры;
вспыхивать ~ искриться ~ вчт. открывающая кавычка ~ pl разг. радист ~ разг. ухаживать ~ щеголь;
a gay young spark молодой франт ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) ~ attr.: ~ guard амер. каминная решетка;
the vital spark жизнь;
to strike sparks out (of smb.) заставить (кого-л.) блеснуть (чем-л.;
особ. в разговоре) -
8 spark
I1. [spɑ:k] n1. 1) искра2) физ. искра, искровой разрядspark advance - авт. раннее зажигание
spark test - тех. проба «на искру»
spark tester - авт. индикатор работы свечи
2. проблеск, следthe appeal failed to strike a responsive spark - призыв не произвёл никакого впечатления /никого не зажёг/
3. мелкий алмаз♢
as the sparks fly upward - неотвратимо, неизбежноto strike sparks out of smb. - заставить кого-л. блеснуть (в разговоре и т. п.)
to have a spark in one's throat - сл. постоянно испытывать жажду
2. [spɑ:k] v1. 1) искриться2) спец. искрить, давать искру; давать вспышку2. зажигать, воодушевлять (кого-л.)a player can spark his team to victory - один игрок может зажечь свою команду и привести её к победе
3. вызвать (тж. spark off)to spark off a strike - стать причиной забастовки, вызвать забастовку
IIthe question sparked a lively discussion - этот вопрос вызвал оживлённую дискуссию
1. [spɑ:k] n1. щёголь, франт2. волокитаto play the spark to smb. - ухаживать (за кем-л.)
3. поэт. возлюбленный2. [spɑ:k] v1. щеголять; рисоваться2. ухаживать, увиваться (за кем-л.) -
9 he has not a spark of wit
Общая лексика: у него нет ни грана остроумияУниверсальный англо-русский словарь > he has not a spark of wit
-
10 spark
1. n физ. искра, искровой разряд2. n проблеск, след3. n мелкий алмаз4. v искриться5. v спец. искрить, давать искру; давать вспышку6. v зажигать, воодушевлятьa player can spark his team to victory — один игрок может зажечь свою команду и привести её к победе
7. v вызватьto spark off a strike — стать причиной забастовки, вызвать забастовку
8. n щёголь, франт9. n волокита10. n поэт. возлюбленный11. v щеголять; рисоваться12. v ухаживать, увиватьсяСинонимический ряд:1. flash (noun) bit of fire; blink; brand; electric discharge; ember; flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glint; glitter; glow; lightening bolt; sparkle; twinkle; wink2. seed (noun) bud; embryo; germ; kernel; nucleus; seed3. suitor (noun) sparker; suitor; swain; wooer4. address (verb) address; court; make up to; pursue; rush; sue; sweetheart; woo5. excite (verb) excite; inspire; stimulate6. ignite (verb) ignite; kindle; lightАнтонимический ряд:extinguish; stifle
См. также в других словарях:
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
Луначарский, Анатолий Васильевич — Луначарский А. В. (1875 1933; автобиография) род. в Полтаве, в семье чиновника. Ввиду радикальных настроений, господствовавших в семье, очень рано, в детском возрасте, освободился от религиозных предрассудков и проникся симпатиями к… … Большая биографическая энциклопедия
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — Михаил Васильевич Ломоносов Работа неизвестного художника. Масло[1] … Википедия